Huumoria uusi-seelannista

Opettelemme puhumaan englantia jo ala-asteella ja välillä lapset kysyvät, miksi sitä tarvitaan? Suomessa, missä elokuvien käännökset tehdään useimmiten tekstityksellä, englannin kielen merkitys korostuu entisestään: elokuvien katsomiseenhan sitä ainakin tarvitaan! Ja huumorintajun kehittämiseen, sillä kyseisestä kielestä ja sitä puhuvista kulttuureista löytyy paljon kunnon huumoria ja vitsejä fiksummasta päästä.

(lisää…)

Elokuvateatterien historiaa

Ennen kuin hieman kasvottomista multiplex-teattereista eli monisaliteattereista tuli normi elokuvateatterin saattoi havaita kaukaa, vaikka ensi visiitillä kaupunkiin. Suuri pystysuuntainen valokyltti ilmoitti teatterin nimen ja alla kolmionmallinen kuvio oli rajattu pienin, välkkyvin hehkulampuin. Vaikka esitettävä elokuva olisi ollut ”pannukakku”, ulkona oleva kyltti houkutteli kuitenkin ihmisiä teatteriin.

(lisää…)

© 2020 Film trailer